難忘的情人橋
《難忘的情人橋》Lân-bông ê Tsîng-jîn-kiô
艾莉Ngāi-lī
——————————————
黃昏的漁人碼頭
hông-hun ê Hî-jîn-bé-thâu
漸漸來覕入去茫茫霧內
tsiām-tsiām lâi bih ji̍p-khì bâng-bâng bū lāi
哀怨的情人橋燈光稀微
ai-uàn ê Tsîng-jîn-kiô ting-kng hi-bî
回航的船隻入港
huê-hâng ê tsûn-tsiah ji̍p-káng
猶原是等無你等無你的人
iu-guân sī tán bô lí tán bô lí ê lâng
予阮心酸傷悲目屎滴
hōo gún sim sng siong-pi ba̍k-sái tih
舊年的春天山盟海誓
kū-nî ê tshun-thinn san-bîng-hái-sè
對阮表明你真心佮真意
tuì gún piáu-bîng lí tsin-sim kah tsin-ì
未來的日子甘酸苦甜
bī-lâi ê ji̍t-tsí kam-sng khóo-tinn
伴我一生不分離
phuānn guá it-sing put hun-lî
難忘的情人橋邊
lân-bōng ê Tsîng-jîn-kiô pinn
猶原咧等你轉等你轉來
iu-guân teh tán lí tńg tán lí tńg–lâi
心愛的你在哪裡
sim-ài–ê lí tsāi ná-lí