舞女傷心淚
《舞女傷心淚》Bú-lú Siong-sim Luī
西卿Se-khing
——————————————
我愛你又恨你
guá ài lí iū hūn lí
枉費我對你一片真情意
óng-huì guá tuì lí tsi̍t-phiàn tsin tsîng-ì
為啥物你會來
uī-siánn-mih lí ē lâi
將阮當作?迌物
tsiong gún tòng-tsuè thit-thô-mi̍h
花蕊採了
hue-luí tshái liáu
你就絕情絕義做你去
lí tiō tsua̍t-tsîng tsua̍t-gī tsuè lí khì
啊~你的良心
ah~ lí ê liông-sim
你的良心
lí ê liông-sim
到底在哪裡
tàu-tué tsāi ná-lí
輕浮的音樂聲
khin-phû ê im-ga̍k-siann
引起我胡思亂想疼心肝
ín-khí guá hôo-su luān-siūnn thiànn sim-kuann
為著你我才來
uī-tio̍h lí guá tsiah lâi
做著舞場交際花
tsuè tio̍h bú-tiûnn kau-tsè-hua
每日過著這款
muí-ji̍t kè tio̍h tsit khuán
伴人跳舞的生活
phuānn lâng thiàu-bú ê sing-ua̍h
啊~我遮歹命
ah~ guá tsiah pháinn-miā
我遮歹命
guá tsiah pháinn-miā
總是你害我
tsóng-sī lí hāi guá
我恨你又愛你
guá hūn lí iū ài lí
因為你生做英俊又標緻
in-uī lí sinn-tsuè ing-tsùn iū phiau-tì
誰知影你對我
siáng tsai-iánn lí tuì guá
無甲半絲真情意
bô kah puànn-si tsin tsîng-ì
怨你恨你
uàn lí hūn lí
只好跳舞啉酒來洩氣
tsí-hó thiàu-bú lim-tsiú lâi sia̍p-khuì
啊~啥人同情
ah~ siánn-lâng tông-tsîng
啥人同情
siánn-lâng tông-tsîng
可憐的舞女
khó-lîn ê bú-lí