月娘啊!聽我講
《月娘啊! 聽我講》Gue̍h-niû ah! Thiann guá kóng
江蕙 Kang Huī
熊天益Hîm Thian-ik
————————————–
啊!月娘
ah! gue̍h-niû
予我拜託
hōo guá pài-thok
這改請你愛照顧
tsit-kái tshiánn lí ài tsiàu-kòo
遮爾坎坷的人向望的愛
tsiah-nī khám-khia̍t ê lâng ǹg-bāng ê ài
毋通閣再使我
m̄-thang koh-tsài sú guá
吞落悲傷的目屎
thun lo̍h pi-siong ê ba̍k-sái
是伊 是伊溫柔我的心
sī i, sī i un-jiû guá ê sim
是啥物使我堅持
sī siánn-mih sú guá kian-tshî
孤單等甲這當時
koo-tuann tán-kah tsit-tong-sî
耽誤熱情青春的花期
tam-gōo jia̍t-tsîng tshing-tshun ê hue-kî
當我毋願閣做夢
tng guá m̄-guān koh tsò-bāng
吞落悲傷的目屎
thun-lo̍h pi-siong ê ba̍k-sái
是伊 是伊溫柔我的心
sī i, sī i un-jiû guá ê sim
是伊踮阮身邊
sī i tiàm gún sin-pinn
毋管啥人怎樣看
m̄-kuán siánn-lâng tsuánn-iūnn khuànn
伴阮流浪的人向前行
phuānn gún liû-lōng ê lâng hiòng-tsiân kiânn
是伊踮心內知影我會驚
sī i tiàm sim-lāi tsai-iánn guá ē kiann
猶原疼惜無奈的我
iu-guân thiànn-sioh bô-nāi ê guá
若是會當知影我的夢
nā-sī ē-tàng tsai-iánn guá ê bāng
請你一定著愛保庇伊的人
tshiánn lí it-tīng tio̍h-ài pó-pì i ê lâng
總是有情人會當體會
tsóng-sī ū-tsîng-lâng ē-tàng thé-huē
歌聲漏洩的心意
kua-siann lāu-sia̍p ê sim-ì
你看盈暗怹兩人的月當圓
lí khuànn îng-àm in-nn̄g-lâng ê gue̍h tng înn
毋通閣再使我
m̄-thang koh-tsài sú guá
吞落悲傷的目屎
thun-lo̍h pi-siong ê ba̍k-sái
是伊 是伊溫柔我的心
sī i, sī i un-jiû guá ê sim
是伊踮阮身邊
sī i tiàm gún sin-pinn
毋管啥人怎樣看
m̄-kuán siánn-lâng tsuánn-iūnn khuànn
伴阮流浪的人向前行
phuānn gún liû-lōng ê lâng hiòng-tsiân kiânn
是伊踮心內知影我會驚
sī i tiàm sim-lāi tsai-iánn guá ē kiann
猶原疼惜無奈的我
iu-guân thiànn-sioh bô-nāi ê guá
若是會當知影我的夢
nā-sī ē-tàng tsai-iánn guá ê bāng
請你一定著愛保庇伊的人
tshiánn lí it-tīng tio̍h-ài pó-pì i ê lâng
是伊踮阮身邊
sī i tiàm gún sin-pinn
毋管啥人怎樣看
m̄-kuán siánn-lâng tsuánn-iūnn khuànn
伴阮這款流浪的性命
phuānn gún tsit khuan liû-lōng ê sìnn-miā
是伊踮心內知影我會驚
sī i tiàm sim-lāi tsai-iánn guá ē kiann
猶原疼惜無奈的我
iu-guân thiànn-sioh bô-nāi ê guá
若是會當知影我的夢
nā-sī ē-tàng tsai-iánn guá ê bāng
請你一定著愛保庇伊的人
tshiánn lí it-tīng tio̍h-ài pó-pì i ê lâng