今夜山風吹心房

《今夜山風吹心房》Kim-iā Suann-hong Tshue Sim-pâng
江蕙Kang Huī
——————————————
若是過去的好䆀
nā-sī kuè-khì ê hó-bái
隨在你講
suî-tsāi lí kóng
只要你毋通像阮遮戇
tsí-iàu lí m̄-thang tshiūnn gún tsiah gōng
毋看身邊陪阮的伴
m̄-khuànn sin-pinn puê gún ê phuānn
講放予離開
kóng pàng hōo lī-khui

暮色的山講我無情
bōo-sik ê suann kóng guá bô-tsîng
微微咧吹面的山風冷
bî-bî teh tshue bīn ê suann-hong líng
厭氣的事
iàn-khì ê sū
失落的夢
sit-lo̍h ê bāng
可惜啦
khó-sioh–lah

想著高接梨
siūnn-tio̍h ko-tsiap-lâi
甘蔗紅肉李
kam-tsià âng-bah-lí
你看姑娘純純仔媠
lí khuànn koo-niû sûn-sûn-á suí
伊踮園林內
i tiàm hn̂g-nâ lāi
鬥相共採烏葉荔枝
tàu-sann-kāng tshái oo-hio̍h nāi-tsi
日頭閃閃倚中晝
ji̍t-thâu siám-siám uá tiong-tàu
一身軀澹汗酸透透
tsi̍t-sin-khu tâm-kuānn sng thàu-thàu
伊講伊無礙
i kóng i bô-gāi
伊無嫌苦
i bô hiâm khóo
嘛毋捌怨嘆
mā m̄-bat uàn-thàn

伊無看我無錢
i bô khuànn guá bô-tsînn
耐心等我
nāi-sim tán guá
替我想我這款人生
thè guá siūnn guá tsit khuán jîn-sing
可惜啦
khó-sioh–lah
我講毋捌感覺伊的好
guá kóng m̄-bat kám-kak i ê hó

今夜山風吹
kim-iā suann-hong tshue
吹阮心房
tshue gún sim-pâng
暮色的山已經烏暗
bōo-sik ê suann í-king oo-àm
是啥咧對阮輕嘆
sī siánn teh tuì gún khin-thàn
你無路用
lí bô-lōo-iōng

今夜山風吹
kim-iā suann-hong tshue
吹阮心房
tshue gún sim-pâng
暮色的山已經烏暗
bōo-sik ê suann í-king oo-àm
想伊想起過去
siūnn i siūnn-khí kuè-khì
遐爾遺憾心會酸
hiah-nī uî-hām sim ē sng

想著番薯葉
siūnn-tio̍h han-tsî-hio̍h
高麗綠仔筍
ko-lê li̍k-á-sún
你看姑娘慢慢仔?
lí khuànn koo-niû bān-bān-á kûn
窗外是綿綿的冬尾雨
thang-guā sī mî-mî ê tang-bué hōo
講是猶未立春
kóng–sī iáu-buē li̍p-tshun
十二月天光到下暗
tsa̍p-jī–gue̍h thinn-kng kàu e-àm
毋甘伊腰酸跤手凍
m̄-kam i io sng kha-tshiú tàng
伊講伊無礙
i kóng i bô-gāi
伊無嫌苦
i bô hiâm khóo
嘛毋捌怨嘆
mā m̄-bat uàn-thàn

伊無看我無錢
i bô khuànn guá bô-tsînn
耐心等我
nāi-sim tán guá
替我想我這款人生
thè guá siūnn guá tsit khuán jîn-sing
可惜啦
khó-sioh–lah
我講毋捌感覺伊的好
guá kóng m̄-bat kám-kak i ê hó

今夜山風吹
kim-iā suann-hong tshue
吹阮心房
tshue gún sim-pâng
暮色的山已經烏暗
bōo-sik ê suann í-king oo-àm
是啥咧對阮輕嘆
sī siánn teh tuì gún khin-thàn
你無路用
lí bô-lōo-iōng

今夜山風吹
kim-iā suann-hong tshue
吹阮心房
tshue gún sim-pâng
暮色的山已經烏暗
bōo-sik ê suann í-king oo-àm
想伊想起過去
siūnn i siūnn-khí kuè-khì
遐爾遺憾心會酸
hiah-nī uî-hām sim ē sng

吁~啊~ 心會酸
uh~ah~ sim ē sng

您可能也會喜歡…

跳至工具列