勇敢的出外人
《勇敢的出外人》Ióng-kám ê Tshut-guā-lâng
江蕙Kang Huī
——————————————
出外人啊出外人
tshut-guā-lâng–ah tshut-guā-lâng
暫時失意免怨嘆
tsiām-sî sit-ì bián uàn-thàn
勇敢的出外人
ióng-kám ê tshut-guā-lâng
↑—–(伴唱)—–↑
出外人
tshut-guā-lâng
你因何咧怨嘆
lí in-hô teh uàn-thàn
是毋是揣頭路有困難
sī-m̄-sī tshē-thâu-lōo ū khùn-lân
抑是思念夢中的彼个人
ia̍h-sī su-liām bāng-tiong ê hit-ê lâng
出外人
tshut-guā-lâng
你因何目箍紅
lí in-hô ba̍k-khoo âng
是毋是心愛的嫁別人
sī-m̄-sī sim-ài–ê kè pa̍t-lâng
抑是思念故鄉的老大人
ia̍h-sī su-liām kòo-hiong ê lāu-tuā-lâng
出外人啊出外人
tshut-guā-lâng–ah tshut-guā-lâng
暫時失意免怨嘆
tsiām-sî sit-ì bián uàn-thàn
失戀毋免目箍紅
sit-luân m̄-bián ba̍k-khoo âng
你若是有責任的男子漢
lí nā-sī ū-tsik-jīm ê lâm-tsú-hàn
認真拍拚頭一層
jīn-tsin phah-piànn thâu tsi̍t-tsân
毋驚食苦毋驚困難
m̄-kiann tsia̍h-khóo m̄-kiann khùn-lân
前途自然光明燦爛
tsiân-tôo tsū-jiân kong-bîng tshàn-lān
啊~勇敢的出外人
ah~ ióng-kám ê tshut-guā-lâng
↓—–(伴唱)—–↓
出外人啊出外人
tshut-guā-lâng–ah tshut-guā-lâng
暫時失意免怨嘆
tsiām-sî sit-ì bián uàn-thàn
勇敢的出外人
ióng-kám ê tshut-guā-lâng