花開的時

《花開的時》Hue Khui ê Sî

朱海君Tsu Hái-kun

——————————————

冰冷的空氣

ping-líng ê khong-khì

一工工漸漸退去

tsi̍t-kang-kang tsiām-tsiām thè–khì

灰暗的天邊

hue-àm ê thinn-pinn

圍著淺淺藍色的邊

uî tio̍h tshián-tshián nâ-sik ê pinn

因為予我期待春天

in-uī hōo guá kî-thāi tshun-thinn

所以有冬天

sóo-í ū tang-thinn

這是一種媠

tse sī tsi̍t-tsióng suí

心內畫一幅好天氣

sim-lāi uē tsi̍t-pak hó thinn-khì

花開的時

hue khui ê sî

我就會看著你

guá tiō ē khuànn-tio̍h lí

遮爾幼稚

tsiah-nī iù-tī

遮爾好氣

tsiah-nī hó-khì

遮爾無心機

tsiah-nī bô sim-ki

花開的時

hue khui ê sî

你轉來阮的身邊

lí tńg-lâi gún ê sin-pinn

我笑微微

guá tshiò bî-bî

我笑自己

guá tshiò tsū-kí

遮愛你

tsiah ài lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列