甘甜女人心
《甘甜女人心》Kam-tinn Lú-jîn-sim
白冰冰Pe̍h Ping-ping
——————————————
人生像一杯
jîn-sing tshiūnn tsi̍t-pue
無摻糖的烏咖啡
bô tsham-thn̂g ê oo-ka-pi
是甘是苦
sī kam sī khóo
是各人的滋味
sī kok-lâng ê tsu-bī
女人為著愛
lú-jîn uī-tio̍h ài
甘願犧牲自己
kam-guān hi-sing tsū-kí
親像糖
tshin-tshiūnn thn̂g
將苦味化做甘甜
tsiong khóo-bī huà-tsuè kam-tinn
為翁為囝為家庭
uī ang uī kiánn uī ka-tîng
從來毋捌為自己
tsiông-lâi m̄-bat uī tsū-kí
女人一生
lú-jîn it-sing
花謝花開
hue siā hue khui
只要你有真情義
tsí-iàu lí ū tsin-tsîng-gī
請你疼惜阮
tshiánn lí thiànn-sioh gún
予阮安慰
hōo gún an-uì
阮會感謝
gún ē kám-siā
會當幸福上寶貴
ē-tàng hīng-hok siōng pó-kuì