失去你袂後悔
《失去你袂後悔》Sit-khì Lí Bē Hiō-hué
向蕙玲Hiòng Huī-lîng
——————————————
淒冷的風
tshe-líng ê hong
吹入心底
tshue ji̍p sim-té
孤女戀夢飄浪
koo-lú luân-bāng phiau-lōng
浪如花
lōng jû hue
你講過的情話
lí kóng–kuè ê tsîng-uē
當做夢一回
tòng-tsuè bāng tsi̍t-huê
拍毋見的愛
phàng-kìnn ê ài
欲佗走揣
beh tueh tsáu-tshuē
是真是假
sī tsin sī ké
已無差別
í bô tsha-pia̍t
花謝落塗
hue siā lo̍h-thôo
已經無人欲
í-king bô-lâng bueh
毋免解說
m̄-bián kái-sueh
你還袂起這一切
lí hîng buē-khí tse it-tshè
痴心的代價換來
tshi-sim ê tāi-kè uānn–lâi
是你一再的反背
sī lí it-tsài ê huán-puē
一再對阮對阮反背
it-tsài tuì gún tuì gún huán-puē
幸福變成空白
hīng-hok piàn-sîng khàng-pe̍h
你敢講袂歹勢
lí kám-kóng buē pháinn-sè
我已經覺醒
guá í-king kak-tshínn
不再痴迷
put-tsài tshi-bê
就放你亂亂飛
tiō pàng lí luān-luān pue
為何對阮對阮反背
uī-hô tuì gún tuì gún huán-puē
情路放阮一个
tsîng-lōo pàng gún tsi̍t-ê
你敢講袂難過
lí kám-kóng buē lân-kuè
你無心的愛
lí bô-sim ê ài
我已經傷心體會
guá í-king siong-sim thé-huē
失去你
sit-khì lí
袂後悔
buē hiō-hué