人生的命運
《人生的命運》Jîn-sing ê Ūn-miā
伍百萬Ngōo-pah-bān
——————————————
為著前程
uī-tio̍h tsiân-tîng
才來出外
tsiah tshut-guā
忍受霜風寒
jím-siū sng-hong kuânn
看人有地位
khuànn lâng ū tē-uī
看人有名聲
khuànn lâng ū miâ-siann
自恨自嘆咱的命
tsū-hūn tsū-thàn lán ê miā
人生著愛照理行
jîn-sing tio̍h-ài tsiàu lí kiânn
用心計較無較縒
iōng-sim kè-kàu bô-khah-tsua̍h
何必自嘆歹命囝
hô-pit tsū-thàn pháinn-miā-kiánn
提出著勇氣
the̍h tshut tio̍h ióng-khì
向前行
hiòng-tsiân kiânn
命運毋是天來註定
miā-ūn m̄-sī thinn lâi tsù-tiānn
自己愛拍拚
tsū-kí ài phah-piànn
成功免得意
sîng-kong bián tik-ì
失敗免驚惶
sit-pāi bián kiann-hiânn
是好是歹咱的命
sī hó sī pháinn lán ê miā
只要心頭扞予定
tsí-iàu sim-thâu huānn hōo tiānn
總會轉變咱運命
tsóng ē tsuán-piàn lán ūn-miā
毋管人生路坎坷
m̄-kuán jîn-sing lōo khám-khia̍t
提出著信心
the̍h tshut tio̍h sìn-sim
向前行
hiòng-tsiân kiânn