人情歌
《人情歌》Jîn-tsîng Kua
甲子慧Kah-tsí Huī
——————————————
孤夜的窗外
koo-iā ê thang-guā
微微的光線
bî-bî ê kng-suànn
孤單一个人
koo-tuann tsi̍t-ê-lâng
伴寂寞講心情
phuānn tsi̍k-bo̍k kóng sim-tsiânn
註定的運命
tsù-tiānn ê ūn-miā
斷線的吉他
tn̄g-suànn ê gì-tah
彈袂完整
tuânn buē uân-tsíng
是傷心歌
sī siong-sim kua
嘆一聲
thàn tsi̍t-siann
為啥人破心肝
uī siánn-lâng phuà sim-kuann
賭著性命
tóo tio̍h sìnn-miā
有誰了解我
ū siáng liáu-kái guá
人情歌
jîn-tsîng kua
唱出阮心內的感嘆
tshiùnn-tshut gún sim-lāi ê kám-thàn
情義兩字
tsîng-gī nn̄g-jī
寫出無情多變化
siá tshut bô-tsîng to piàn-huà
勇敢一个人行
ióng-kám tsi̍t-ê-lâng kiânn
麻痺毋知驚惶
bâ-pì m̄-tsai kiann-hiânn
踮坎坷路頂
tiàm khám-khia̍t lōo-tíng
我早就毋知疼
guá tsá tiō m̄-tsai thiànn
世事冷暖看破
sè-sū líng-luán khuànn-phuà
冷淡阮的心肝
líng-tām gún ê sim-kuann
創傷了後
tshong-siong liáu-āu
有堅強的背影
ū kian-kiông ê puē-iánn