豬屠口的春天
《豬屠口的春天》Ti-tôo-kháu ê Tshun-thinn
王識賢Ông Sik-hiân
——————————————
故鄉的薑花
kòo-hiong ê kiunn-hue
有開無
ū khui–bô
橋跤的田蛤仔
kiô-kha ê tshân-kap-á
有咧吼無
ū teh háu–bô
溪仔岸的彼隻痟狗
khe-á-huānn ê hit-tsiah siáu-káu
是毋是猶原愛烏白走
sī-m̄-sī iu-guân ài oo-pe̍h tsáu
你的笑容
lí ê tshiò-iông
有改變無
ū kái-piàn–bô
咱庄頭的兵仔
lán tsng-thâu ê ping-á
有換梯無
ū uānn the–bô
路頭的石敢當啊
lōo-thâu ê tsio̍h-kám-tong–ah
想攏無
siūnn lóng bô
阮心肝內的話
gún sim-kuann-lāi ê uē
到如今猶原攏講袂清
kàu jû-kim iu-guân lóng kóng buē-tshing
咱的緣份
lán ê iân-hūn
有散去無
ū suànn–khì bô
車輪一輪一輪咧撚
tshia-lián tsi̍t-liân tsi̍t-lián teh lián
欲向佗位行
beh hiòng tó-uī kiânn
前途的燈火
tsiân-tôo ê ting-hué
閃閃爍爍
siám-siám-sih-sih
茫茫渺渺
bông-bông-biáu-biáu
想起凍霜的十二月天
siūnn-khí tàng-sng ê tsa̍p-jī-gue̍h thinn
離開豬屠口的彼一暝
lī-khui Ti-tôo-kháu ê hit tsi̍t-mî
穿著你刺的膨紗衫
tshīng tio̍h lí tshiah ê phòng-se-sann
想無你哪會誤解我
siūnn-bô lí ná ē gōo-kái guá
車輪一輪一輪咧撚
tshia-lián tsi̍t-liân tsi̍t-lián teh lián
欲向佗位行
beh hiòng tó-uī kiânn
目屎若含咧
ba̍k-sái nā kâm–leh
你敢會知影阮的夢
lí kám ē tsai-iánn gún ê bāng
想起凍霜的十二月天
siūnn-khí tàng-sng ê tsa̍p-jī-gue̍h thinn
離開豬屠口的彼一暝
lī-khui Ti-tôo-kháu ê hit tsi̍t-mî
無風的橋頭
bô hong ê kiô-thâu
毋知按怎
m̄-tsai án-tsuánn
哪會特別寒
ná ē ti̍k-pia̍t kuânn
自從離開了後
tsū-tsiông lī-khui liáu-āu
才知影你的心肝疼
tsiah tsai-iánn lí ê sim-kuann thiànn
是毋是爛田薄命
sī-m̄-sī nuā-tshân po̍k-miā
攏早就註定
lóng tsá tiō tsù-tiānn
阮心肝內的話
gún sim-kuann-lāi ê uē
看破是永遠攏講袂清
khuànn-phuà sī íng-uán lóng kóng buē-tshing
咱的緣份會散去無
lán ê iân-hūn ē suànn–khì bô
車輪一輪一輪咧撚
tshia-lián tsi̍t-liân tsi̍t-lián teh lián
欲向佗位行
beh hiòng tó-uī kiânn
天邊的烏雲
thinn-pinn ê oo-hûn
漸漸咧倚
tsiām-tsiām teh uá
阮想欲吼
gún siūnn-beh háu
想起凍霜的十二月天
siūnn-khí tàng-sng ê tsa̍p-jī-gue̍h thinn
離開豬屠口的彼一暝
lī-khui Ti-tôo-kháu ê hit tsi̍t-mî
穿著你刺的膨紗衫
tshīng tio̍h lí tshiah ê phòng-se-sann
戇戇煞袂記得咒誓
gōng-gōng suah buē-kì-teh tsiù-tsuā
車輪一輪一輪咧撚
tshia-lián tsi̍t-liân tsi̍t-lián teh lián
欲向佗位行
beh hiòng tó-uī kiânn
放浪的我
pàng-lōng ê guá
猶毋知影欲落車無
iáu m̄ tsai-iánn beh lo̍h-tshia bô
猶原是風雨的十二月天
iu-guân sī hong-hōo ê tsa̍p-jī-gue̍h thinn
親像有人咧叫我的名
tshin-tshiūnn ū-lâng teh kiò guá ê miâ
敢是你猶閣咧惜我
kám-sī lí iáu-koh teh sioh guá
豬屠口的春天
Ti-tôo-kháu ê tshun-thinn
敢猶會寒
kám iáu ē kuânn
敢閣會寒
kám koh ē kuânn
你敢有想我
lí kám ū siūnn guá
我足想你
guá tsiok siūnn lí
我就是
guá tō-sī
豬屠口的我
Ti-tôo-kháu ê guá