痴情難離
《痴情難離》Tshi-tsîng Lân Lî
王識賢Ông Sik-hiân
孫淑媚Sun Siok-bī
——————————————
女)
冷冷的霜風
líng-líng ê sng-hong
吹阮身邊
tshue gún sin-pinn
冷冷的咖啡
líng-líng ê ka-pi
苦澀無味
khóo-siap bô-bī
男)
思念的相片
su-liām ê siòng-phìnn
提踮手內放袂開
the̍h tiàm tshiú-lāi pàng buē-khui
傷情的目睭
siong-tsîng ê ba̍k-tsiu
目屎留袂停止
ba̍k-sái lâu buē thîng-tsí
男)
以為已經過去
í-uî í-king kuè-khì
已經拍毋見
í-king phàng-kìnn
彼段纏綿情絲
hit tuānn tînn-mî tsîng-si
女)
時常出現夢中
sî-siông tshut-hiān bāng-tiong
你的名字
lí ê miâ-jī
怎樣放袂落去
tsuánn-iūnn pàng buē lo̍h-khì
男)
原來已經過去
guân-lâi í-king kuè–khì
已經拍毋見
í-king phàng-kìnn
怎樣痴情難離
tsuánn-iūnn tshi-tsîng lân-lī
合)
現實生活
hiān-si̍t sing-ua̍h
也是只賰家己
iā-sī tsí tshun ka-kī
越頭看無你
ua̍t-thâu khuànn-bô lí