啊!傷心的話

《啊!傷心的話》Ah! Siong-sim ê Uē

王識賢Ông Sik-hiân

——————————————

心肝內的一句話

sim-kuann-lāi ê tsi̍t-kù uē

毋敢對你表白

m̄-kánn tuì lí piáu-pe̍h

敢是我閣傷少年

kám-sī guá koh siunn siàu-liân

袂曉講好聽的話

buē-hiáu kóng hó-thiann ê uē

看著你

khuànn-tio̍h lí

我面紅紅

guá bīn âng-âng

感覺真歹勢

kám-kak tsin pháinn-sè

你講我是

lí kóng guá sī

飄撇少年家

phiau-phiat siàu-liân-ke

當初你嘛有講過

tong-tshoo lí mā ū kóng–kuè

愛我袂來後悔

ài guá buē lâi hiō-hué

如今嫌我無啥貨

jû-kim hiâm guá bô-siánn-huè

煞去愛著別个

suah khì ài-tio̍h pa̍t-ê

敢講我愛你無夠濟

kám-kóng guá ài lí bô-kàu tsuē

抑是你心肝遐爾花

ia̍h-sī lí sim-kuann hiah-nī hue

放我孤孤單單一个

pàng guá koo-koo-tuann-tuann tsi̍t-ê

啊~傷心的話

ah~ siong-sim ê uē

傷心的酒

siong-sim ê tsiú

我一杯閣一杯

guá tsi̍t-pue koh tsi̍t-pue

我恬恬流的目屎

guá tiām-tiām lâu ê ba̍k-sái

啥人會來了解

siánn-lâng ē lâi liáu-kái

啊~傷心的人

ah~ siong-sim ê lâng

傷心的歌

siong-sim ê kua

我閣唱規暝

guá koh tshiùnn kui-mê

變心的花蕊

piàn-sim ê hue-luí

為啥物

uī-siánn-mih

無法度來挽回

bô-huat-tōo lâi bán-huê

您可能也會喜歡…

跳至工具列