保庇

《保庇》Pó-pì

王彩樺Ông Tshái-huâ

——————————————

保庇保庇保庇保庇

pó-pì pó-pì pó-pì pó-pì

保庇保庇保庇喔

pó-pì pó-pì pó-pì–ooh

保庇保庇保庇保庇

pó-pì pó-pì pó-pì pó-pì

保庇保庇啊啊

pó-pì pó-pì pó-pì–ah-ah

保庇保庇保庇保庇

pó-pì pó-pì pó-pì pó-pì

保庇保庇保庇喔

pó-pì pó-pì pó-pì–ooh

保庇保庇保庇保庇

pó-pì pó-pì pó-pì pó-pì

保庇保庇啊啊

pó-pì pó-pì pó-pì–ah-ah

行來到遮

kiânn lâi-kàu tsia

去到遐

khì kàu hia

世間遐爾大

sè-kan hiah-nī tuā

流行啥物衫

liû-hîng siánn-mih sann

啥物車

siánn-mih tshia

咱攏綴咧奅

lán lóng tuè leh phānn

唸著啥物聲

liām tio̍h siánn-mih siann

啥物歌

siánn-mih kua

攏總咧講遐

lóng-tsóng teh kóng hia

你講咱攏綴咧驚

lí kóng lán lóng tuè leh kiann

保庇保庇保庇啊

pó-pì pó-pì pó-pì–ah

毋通閣心頭

m̄-thang koh sim-thâu

一直掠袂定

it-ti̍t lia̍h buē tīng

(指點啦指點啦指點啦求神通)

(tsí-tiám–lah tsí-tiám–lah tsí-tiám–lah kiû sîn-thong )

遮認真拍拚

tsiah jīn-tsin phah-piànn

攏是為著啥

lóng-sī uī-tio̍h siánn

(試看覓試看覓你)

(tshì-khuànn-māi tshì-khuànn-māi, lí )

求籤詩

kiû tshiam-si

抽籤詩

thiu tshiam-si

有拜才會出頭天

ū pài tsiah ē tshut-thâu-thinn

想予離

siūnn hōo lī

想予離

siūnn hōo lī

做落才有好時機

tsuè–lo̍h tsiah ū hó sî-ki

莫講Sorry

mài kóng Sorry

哪有意義

ná-ū ì-gī

心意來上天飛上天

sim-ì lâi peh tsiūnn-thinn pue tsiūnn-thinn

神明嘛緊來助陣

sîn-bîng mā kín lâi tsōo-tīn

人的運途初步是註定

lâng ê ūn-tôo tshoo-pōo sī tsù-tiānn

凡事著來詳細照步行

huân-sū tio̍h lâi siông-sè tsiàu-pōo kiânn

相信運命愛靠自己拚

siong-sìn ūn-miā ài khò tsū-kí piànn

會予咱成功

ē hōo lán sîng-kong

您可能也會喜歡…

跳至工具列