唱歌的啉酒
https://www.youtube.com/watch?v=KHONhfz8X_U
《唱歌的啉酒》Tshiùnn-kua–ê Lim-tsiú
方瑞娥Png Suī-ngôo
高向鵬Ko Hiòng-phîng
——————————————
女)
徛在舞臺唱一首歌
khiā tsāi bú-tâi tshiùnn tsi̍t-siú kua
朋友啉酒免拖沙
pîng-iú lim-tsiú bián thua-sua
燒酒甕仔無崁蓋
sio-tsiú àng-á bô khàm-kuà
自我了斷較快活
tsū-ngóo liáu-tuān khah khuìnn-ua̍h
男)
麥克風Test
màikèfēng té-su-tooh
這馬交予我
tsit-má kau hōo guá
一條一條接袂煞
tsi̍t-tiâu tsi̍t-tiâu tsiap bē-suah
女)
悲戀燒酒佮情歌
pi-luân sio-tsiú kah tsîng-kua
欲唱是唱袂煞
beh tshiùnn sī tshiùnn buē-suah
男)
唱歌的
tshiùnn-kua–ê
啉燒酒
lim sio-tsiú
敢通跋遐大
kám thang pua̍h hiah tuā
啉落去
lim–lo̍h-khì
變八卦
piàn pat-kuà
拍噗仔的
phah-pho̍k-á–ê
啉三杯
iā lim sann-pue
女)
拍噗仔
phah-pho̍k-á
啉三杯
lim sann-pue
合)
毋通傷見外
m̄-thang siunn kiàn-guā