做家己

《做家己》Tsuè Ka-tī

方瑞娥Png Suī-ngôo

——————————————

講欲愛我到老

kóng bueh ài guá kàu lāu

永遠毋分離

íng-uán m̄ hun-lî

這種話

tsit-tsióng uē

我聽甲麻痺

guá thiann kah bâ-pì

熱戀的酒

jia̍t-luân ê tsiú

一直啉落去

it-ti̍t lim–lo̍h-khì

茫茫渺渺毋知醒

bông-bông biáu-biáu m̄-tsai tshínn

為啥物我閣想你

uī-siánn-mih guá koh siūnn lí

一个人敢是慣勢

tsi̍t-ê-lâng kám-sī kuàn-sì

夢醒酒醒心愈悲

bāng tshínn tsiú tshínn sim jú pi

閣再留戀啥意義

koh-tsài liû-luân siánn ì-gī

彼段情決心放棄

hit tuānn tsîng kuat-sim hòng-khì

毋通閣再懷念過去

m̄-thang koh-tsài huâi-liām kuè-khì

我決心做我自己

guá kuat-sim tsuè guá tsū-kí

您可能也會喜歡…

跳至工具列