難分難離
《難分難離》Lân-hun Lân-lî
方阡翊Png Tshian-i̍k
洪彬朝Âng Pin-tiâu
——————————————
男)
送你一蕊紅玫瑰
sàng lí tsi̍t-luí âng-muî-kuì
來表現我的心意
lâi piáu-hiān guá ê sim-ì
女)
我的笑容
guá ê tshiò-iông
已經回答你
í-king huê-tap lí
只希望你會堅持
tsí hi-bāng lí ē kian-tshî
男)
我欲愛你啊
guá beh ài lí–ah
愛你啊
ài lí–ah
愛到千萬年
ài kàu tshian-bān nî
女)
我會愛你啊
guá ē ài lí–ah
愛你啊
ài lí–ah
愛到天荒時
ài kàu thinn hong sî
男)
今日雙人
kim-ji̍t siang-lâng
咒誓的誓言
tsiù-tsuā ê sè-giân
女)
明日咱也用愛來兌現
bîng ji̍t lán iā iōng ài lâi tuī-hiān
男)
愛情親像一首詩
ài-tsîng tshin-tshiūnn tsi̍t-siú si
女)
有萬般的情意
ū bān-puann ê tsîng-ì
男)
夢中只有你
bāng-tiong tsí-ū lí
夢醒也是你
bāng-tshínn iā-sī lí
合)
永遠也難分難離
íng-uán iā lân-hun lân-lî