隨在伊
《隨在伊》Suî-tsāi I
一綾It-lîng
傑克Kia̍t-khik
——————————————
男)
離開你幾若年
lī-khui lí kuí-lō nî
孤單思念的日子
koo-tuann su-liām ê ji̍t-tsí
情緣雖然已斷去
tsîng-iân sui-jiân í tn̄g–khì
回首猶原夢魂時
huê siú iu-guân bāng-hûn sî
女)
阮是花開一粒子
gún sī hue khui tsi̍t-lia̍p tsí
等待春雨相思淚
tán-thāi tshun-ú siunn-si luī
真真假假一齣戲
tsin-tsin-ké-ké tsi̍t-tshut hì
錯過了後才知遲
tshò-kuè liáu-āu tsiah tsai tî
男)
愛你
ài lí
我愛你
guá ài lí
愛過你
ài kuè lí
數念
siàu-liām
數念咱的過去
siàu-liām lán ê kuè-khì
女)
女人花
lú-jîn hue
為著愛蕊蕊媠
uī tio̍h-ài luí-luí suí
恬恬開在寒冷月暝
tiām-tiām khui tsāi hân-líng gue̍h-mî
男)
今夜用燒酒
kim-iā iōng sio-tsiú
醉家己
tsuì ka-kī
往事換來心疼心碎
óng-sū uānn lâi sim thiànn sim tshuì
女)
放袂記
pàng-buē-kì
莫提起
mài thê-khí
合)
啊~隨在伊
ah~ suî-tsāi i