風雨戀情

《風雨戀情》Hong-hōo Luân-tsîng
江蕙Kang Huī
——————————————
哪通遮爾無情
ná thang tsiah-nī bô-tsîng
害阮每日心頭凝
hāi gún muí-ji̍t sim-thâu gîng
若親像一陣風雨
ná-tshin-tshiūnn tsi̍t-tsūn hong-hōo
這敢是真正愛情
tse kám-sī tsin-tsiànn ài-tsîng

風雨風雨
hong-hōo hong-hōo
請你替阮想看覓
tshiánn lí thuè gún siūnn khuànn-māi
伊的假情
i ê ké-tsîng
伊的假愛
i ê ké-ài
誤阮一生
gōo gún it-sing
啊~啊~啊~已經離開
ah~ ah~ ah~ í-king lī-khui
心愛的人
sim-ài ê lâng
心愛的人
sim-ài ê lâng

↓↓—(口白)—↓↓
人咧講風雨無情
lâng teh kóng hong-ú bô-tsîng
誰知影
siáng tsai-iánn
你比風雨閣較無情
lí pí hong-ú koh-khah bô-tsîng
一次騙過一次
tsi̍t-tshù phiàn kuè tsi̍t-tshù
一回騙過一回
tsi̍t-huê phiàn kuè tsi̍t-huê
所講的話
sóo kóng ê uē
聲聲句句
siann-siann-kù-kù
攏是花言巧語
lóng-sī hua-giân khá-gí
完全將阮當做三歲囡仔佇咧看待
uân-tsuân tsiong gún tòng-tsuè sann-huè gín-á tī-leh khuànn-thāi
假使你若是有真心佇咧愛我
ká-sú lí nā-sī ū tsin-sim tī-leh ài guá
為啥物
uī-siánn-mih
到這馬猶閣無欲佮我結婚咧
kàu tsit-má iáu-koh bô beh kah guá kiat-hun–leh
啊~心愛的你
ah~ sim-ài ê lí
你按呢做
lí án-ne tsuè
敢袂傷過過份咧
kám buē siunn-kè kè-hūn–leh
↑↑—(口白)—↑↑

哪會遮爾不幸
ná ē tsiah-nī put-hīng
偏偏有情變無情
phian-phian ū-tsîng piàn bô-tsîng
若親像一陣風雨
ná-tshin-tshiūnn tsi̍t-tsūn hong-hōo
枉費阮純情的心
óng-huì gún sûn-tsîng ê sim

風雨風雨
hong-hōo hong-hōo
請你替阮想看覓
tshiánn lí thuè gún siūnn khuànn-māi
伊的假情
i ê ké-tsîng
伊的假愛
i ê ké-ài
誤阮一生
gōo gún it-sing
啊~啊~啊~已經離開
ah~ ah~ ah~ í-king lī-khui
心愛的人
sim-ài ê lâng
心愛的人
sim-ài ê lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列