你著忍耐

《你著忍耐》Lí Tio̍h Jím-nāi
江蕙 Kang Huī
—————————————–
踏出社會
ta̍h tshut-siā-huē
為著將來
uī-tio̍h tsiong-lâi
離開故鄉走天涯
lī-khui kòo-hiong tsáu thian-gâi
哪知命運遮爾䆀
ná tsai miā-ūn tsiah-nī bái
前途茫茫像大海
tsiân-tôo bông-bông tshiūnn tuā-hái
.
無論三年抑五載
bô-lūn sann-nî ia̍h gōo-tsài
受盡風霜也忍耐
siū tsīn hong-song iā jím-nāi
心愛的 心愛的
sim-ài–ê, sim-ài–ê
你若有了解
lí nā ū liáu-kái
請你著忍耐
tshiánn lí tio̍h jím-nāi
.
女性毋是無氣概
lú-sìng m̄-sī bô khì-khài
暗暗目屎吞腹內
àm-àm ba̍k-sái thun pak-lāi
滿腹(痛苦無人知)
muá-pak (thòng-khóo bô-lâng tsai )
心酸(苦情放心內)
sim-sng (khóo-tsîng pàng sim-lāi )
悲哀 也忍耐
pi-ai, iā jím-nāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列