你毋捌我

《你毋捌我》Lí M̄-bat Guá
江蕙 Kang Huī
——————————————
街路上我的跤步 ke-lōo siōng guá ê kha-pōo
是孤單 sī koo-tuann
是沉重 sī tîm-tāng
看著你踮在路邊 khuànn-tio̍h lí tiàm-tsāi lōo-pinn
我毋知影猶有別人 guá m̄ tsai-iánn iáu-ū pa̍t-lâng
只是想欲問你 tsí-sī siūnn-beh mn̄g lí
最近這陣 tsuè-kīn tsit-tsūn
有好無 ū hó bô
我無心破壞 guá bô-sim phò-hāi
傷害啥人 siong-hāi siánn-lâng

你聽好講 lí thìng-hó kóng
我是公司的同事 guá sī kong-si ê tông-sū
你聽好講 lí thìng-hò kóng
我是同窗的朋友 guá sī tông-tshong ê pîng-iú
無論啥物理由 bô-lūn siánn-mi̍h lí-iû
我攏會接受 guá lóng ē tsiap-siū

(但是你講)
(tān-sī lí kóng)
你毋捌我 lí m̄-bat guá
你毋捌我 lí m̄-bat guá

.
你毋捌我 lí m̄-bat guá
你講你毋捌我 lí m̄-bat guá

你毋捌我 lí m̄-bat guá
(天愈來愈暗 愈來愈暗 跤步愈來愈重)
(thinn jú lâi jú àm, jú lâi jú àm, kha-pōo jú lâi jú tāng)
你講你毋捌我 lí m̄-bat guá
(心愈來愈疼 愈來愈疼 目睭愈來愈澹)
(sim jú lâi jú thiànn, jú lâi jú thiànn, ba̍k-tsiu jú lâi jú tâm)
你毋捌我 lí m̄-bat guá
(天愈來愈暗 愈來愈暗 跤步愈來愈重)
(thinn jú lâi jú àm, jú lâi jú àm, kha-pōo jú lâi jú tāng)
你講你毋捌我 lí m̄-bat guá
(心愈來愈疼 愈來愈疼 目睭愈來愈澹)
(sim jú lâi jú thiànn, jú lâi jú thiànn, ba̍k-tsiu jú lâi jú tâm)

你毋捌我
lí m̄-bat guá

您可能也會喜歡…

跳至工具列