出海口
《出海口》Tshut Hái-kháu
成功大學107級畢業歌曲徵選 #08
Sîng-kong Tāi-ha̍k 107-kip Pit-gia̍p Kua-khik Ting-suán #08
楊凱文Iûnn Khái-bûn
——————————————
每一个人攏是雨
muí tsi̍t-ê lâng lóng-sī hōo
是天頂的囡仔
sī thinn-tíng ê gín-á
雨落佇塗跤
hōo lo̍h tī thôo-kha
你拄著我
lí tú-tio̍h guá
你將烏白的生活
lí tsiong oo-pe̍h ê sing-ua̍h
染著彩色光線
jiám-tio̍h tshái-sik kng-suànn
遠遠仔看
hn̄g-hn̄g-á khuànn
無啥變化
bô siánn piàn-huà
阮是斷翼的鳥隻
gún sī tn̄g-si̍t ê tsiáu-tsiah
傷慢自由
siunn bān tsū-iû
飛袂行
pue buē kiânn
轉大人的疼
tńg-tuā-lâng ê thiànn
有誰知影
ū siáng tsai-iánn
你用夢去換噗仔聲
lí iōng bāng khì uānn pho̍k-á-siann
換著彼張白紙
uānn tio̍h hit tiunn pe̍h-tsuá
一面咧笑
tsi̍t-bīn leh tshiò
一面流汗
tsi̍t-bīn lâu-kuānn
雨啊雨
hōo–ah hōo
停的時陣
thîng ê sî-tsūn
你會離開我
lí ē lī-khui guá
河啊河
hô–ah hô
流去佗位
lâu khì tó-uī
敢會揣著我
kám ē tshuē-tio̍h guá
青春的日頭落山
tshing-tshun ê ji̍t-thâu lo̍h-suann
記持有聲
kì-tî ū siann
越頭無影
ua̍t-thâu bô iánn
明仔載的風
bîn-á-tsài ê hong
吹過海岸
tshue kuè hái-huānn
準備起行
tsún-pī khí-kiânn
頭前的路
thâu-tsîng ê lōo
若無伴
nā bô-phuānn
著叫阮的名
tio̍h kiò gún ê miâ
予咱沖袂散
hōo lán tshiong bē suànn
有一工
ū-tsi̍t-kang
咱會變做海湧
lán ē piàn-tsò hái-íng
歌唱袂煞
kua tshiùnn bē suah
雨水成河
hōo-tsuí sîng hô
流入海
lâu ji̍p hái
大海茫茫
tuā-hái bâng-bâng
看無岸
khuànn-bô huānn
恁認真講話
lín jīn-tsin kóng-uē
怹無咧聽
in bô leh thiann
你共過去切對半
lí kā kuè-khì tshiat tuì-puànn
家己的故事家己寫
ka-kī ê kòo-sū ka-kī siá
天光的時
thinn-kng ê sî
欲做島嶼的主人
beh tsò tó-sū ê tsú-lâng
—
慢慢仔捒
bān-bān-á sak
這片大海
tsit phìnn tuā-hái
會變甲無仝
ē piàn kah bô-kāng