阮若拍開心內的門窗
《阮若拍開心內的門窗》Gún Nā Phah-khui Sim-lāi ê Mn̂g-thang
詞: 王昶雄 Ông Thióng-hiông
曲: 呂泉生 Lī Tsuânn-sing
合唱,呂泉生先生親身指揮
—————————————
阮若拍開心內的門
gún nā phah-khui sim-lāi ê mn̂g
就會看見五彩的春光
tiō ē khuànn-kìnn ngóo-tshái ê tshun-kng
雖然春天無久長
sui-jiân tshun-thinn bô kú-tn̂g
總會暫時消阮滿腹心酸
tsóng ē tsiām-sî siau gún muá-pak sim-sng
春光春光今何在
tshun-kng, tshun-kng kim-hô-tsāi
望你永遠佇阮心內
bāng lí íng-uán tī gún sim-lāi
阮若拍開心內的門
gún nā phah-khui sim-lāi ê mn̂g
就會看見五彩的春光
tiō ē khuànn-kìnn ngóo-tshái ê tshun-kng
.
阮若拍開心內的窗
gún nā phah-khui sim-lāi ê thang
就會看見心愛彼个人
tiō ē khuànn-kìnn sim-ài hit-ê lâng
雖然人去樓也空
sui-jiân lâng khì lâu iā khang
總會暫時予阮心頭輕鬆
tsóng ē tsiām-sî hōo gún sim-thâu khin-sang
所愛的人今何在
sóo-ài–ê lâng kim-hô-tsāi
望你永遠佇阮心內
bāng lí íng-uán tī gún sim-lāi
阮若拍開心內的窗
gún nā phah-khui sim-lāi ê thang
就會看見心愛彼个人
tiō ē khuànn-kìnn sim-ài hit-ê lâng
.
阮若拍開心內的門
gún nā phah-khui sim-lāi ê mn̂g
就會看見故鄉的田園
tiō ē khuànn-kìnn kòo-hiong ê tshân-hn̂g
雖然路途千里遠
sui-jiân lōo-tôo tshian-lí hn̄g
總會暫時予阮思念想欲轉
tsóng ē tsiām-sî hōo gún su-liām siūnn-beh tńg
故鄉故鄉今何在
kòo-hiong, kòo-hiong kim-hô-tsāi
望你永遠佇阮心內
bāng lí íng-uán tī gún sim-lāi
阮若拍開心內的門
gún nā phah-khui sim-lāi ê mn̂g
就會看見故鄉的田園
tiō ē khuànn-kìnn kòo-hiong ê tshân-hn̂g
.
阮若拍開心內的窗
gún nā phah-khui sim-lāi ê thang
就會看見青春的美夢
tiō ē khuànn-kìnn tshing-tshun ê bí-bāng
雖然前途無希望
sui-jiân tsiân-tôo bô hi-bāng
總會暫時消阮滿腹怨嘆
tsóng ē tsiām-sî siau gún muá-pak uàn-thàn
青春美夢今何在
tshing-tshun bí-bāng kim-hô-tsāi
望你永遠佇阮心內
bāng lí íng-uán tī gún sim-lāi
阮若拍開心內的窗
gún nā phah-khui sim-lāi ê thang
就會看見青春的美夢
tiō ē khuànn-kìnn tshing-tshun ê bí-bāng