煞著你
《煞著你》Sannh Tio̍h Lí
伍佰 Gōo-pah
——————————————
袂後悔啦
bē hiō-hué–lah
袂後悔啦
bē hiō-hué–lah
這擺絕對袂後悔
tsit-pái tsua̍t-tuì bē hiō-hué
婀娜的身軀
o-lô ê sin-khu
風情美麗
hong-tsîng bí-lē
溫柔的頭毛
un-jiû ê thâu-moo
隨風咧飛
suî hong teh pue
哎喲喂啊
ai-iō-uê-ah
哎喲喂啊
ai-iō-uê-ah
鼻甲我心花開
phīnn kah guá sim-hue khui
規个心變甲荒荒廢廢
kui-ê sim piàn kah hng-hng-huè-huè
一个人完全有魂無體
tsi̍t-ê-lâng uân-tsuân ū-hûn bô-thé
無人格啦
bô jîn-keh–lah
無人格啦
bô jîn-keh–lah
我是失去了控制
guá sī sit-khì liáu khòng-tsè
煞著你
sannh-tio̍h lí
煞著你
sannh-tio̍h lí
無問題啦
bô būn-tê–lah
無問題啦
bô būn-tê–lah
這擺絕對無問題
tsit-pái tsua̍t-tuì bô būn-tê
神祕的聲音講話聳勢
sîn-pì ê siann-im kóng-uē sáng-sè
迷人的笑容皮肉幼白
bê-lâng ê tshiò-iông phuê-bah iù-pe̍h
哎喲喂啊
ai-iō-uê-ah
哎喲喂啊
ai-iō-uê-ah
眼著我心花開
gán tio̍h guá sim-hue khui
我袂來對你空喙哺舌
guá bē lâi tuì lí khang-tshuì-pōo-tsi̍h
我現在所有
guá hiān-tsāi sóo-ū
攏總予你
lóng-tsóng hōo lí
無性地啦
bô sìng-tē–lah
無性地啦
bô sìng-tē–lah
欲按怎樣攏無關係
beh án-tsuánn-iūnn lóng bô-kuan-hē
煞著你
sannh-tio̍h lí
煞著你
sannh-tio̍h lí
做水災啦
tsò-tsuí-tsai–lah
做水災啦
tsò-tsuí-tsai–lah
我的感情大風颱
guá ê kám-tsîng tuā hong-thai
綴著你跤步
tuè tio̍h lí kha-pōo
風雨若來
hong-hōo nā lâi
看著你行路
khuànn tio̍h lí kiânn-lōo
心脾開懷
sim-pî khai-huâi
哎喲喂啊
ai-iō-uê-ah
哎喲喂啊
ai-iō-uê-ah
行甲我心花開
kiânn kah guá sim-hue khui
頭前的小姐欲去佗位
thâu-tsîng ê sió-tsiá beh khì tó-uī
你慢慢行
lí bān-bān kiânn
我連鞭來去
guá liâm-mi lâi-khì
小等一下
sió tán–tsi̍t-ē
小等一下
sió tán–tsi̍t-ē
全世界只愛你一个
tsuân sè-kài tsí ài lí tsi̍t-ê
煞著你
sannh-tio̍h lí
煞著你
sannh-tio̍h lí
煞著你
sannh-tio̍h lí
煞著你
sannh-tio̍h lí
煞著你
sannh-tio̍h lí