詩響起

《詩響起》Si Hiáng-khí
王俊傑Ông Tsùn-kia̍t
——————————————
思啊雙啊枝
su–ah siang–ah ki
我來為你唸歌詩
guá lâi uī lí liām kua-si
露一點
lōo tsi̍t-tiám
草仔一枝
tsháu-á tsi̍t-ki
先苦而後甜
sing khóo jî-hiō tinn
有曲無詞講無理
ū khik bô sû kóng bô-lí
有詞無曲唱袂媠
ū sû bô khik tshiùnn bē suí
故事對頭思雙枝
kòo-sū uì-thâu su siang ki
聽我來講起
thiann guá lâi kóng-khí

思啊雙啊枝
su–ah siang–ah ki
歌聲閣再獻予你
kua-siann koh-tsài hiàn hōo lí
世間情啊無道理
sè-kan tsîng–ah bô tō-lí
愛著較慘死
ài–tio̍h khah tshám sí
緣份啊只有兩字
iân-hūn–ah tsí-ū nn̄g-jī
欲寫難過登天
beh siá lân kuè ting-thinn
有緣相逢在千里
ū-iân siong-hông tsāi tshian-lí
無緣著放予去
bô-iân tio̍h pàng hōo khì

思啊雙啊枝
su–ah siang–ah ki
世事愈講喉愈滇
sè-sū jú kóng âu jú tīnn
百樣人啊一樣米
pah-iūnn lâng–ah tsi̍t-iūnn bí
好䆀無地比
hó bái bô-tè pí
人若無照天理
lâng nā bô tsiàu thinn-lí
天就無照甲子
thinn tō bô tsiàu kah-tsí
勸咱做人莫鐵齒
khǹg lán tsò-lâng mài thih-khí
惡馬有惡人治
ok-bé ū ok-lâng tī

思啊雙啊枝
su–ah siang–ah ki
咱的歌聲閣響起
lán ê kua-siann koh hiáng khí
一千年啊一萬年
tsi̍t-tshing nî–ah tsi̍t-bān nî
毋通來放袂記
m̄-thang lâi pàng-bē-kì
出世是台灣人
tshut-sì sī Tâi-uân-lâng
食的是台灣米
tsia̍h–ê sī Tâi-uân bí
為著囝孫為鄉里
uī-tio̍h kiánn-sun uī hiang-lí
逐家著愛覺醒
ta̍k-ke tio̍h-ài kak-tshínn
逐家著愛覺醒
ta̍k-ke tio̍h-ài kak-tshínn

思啊雙啊枝
su–ah siang–ah ki
思啊思雙枝喔
su–ah su siang ki–ooh
思啊雙啊枝
su–ah siang–ah ki

您可能也會喜歡…

跳至工具列