臺灣的路
《臺灣的路》Tâi-uân ê Lōo
王銘宏 Ông Bîng-hông
噴火器樂團 Phùn-hué-khì Ga̍k-thuân
——————————————
這段坎坷的路程
tsit tuānn khám-khia̍t ê lōo-tîng
有我也有你
ū guá iā ū lí
有笑容有悲傷
ū tshiò-iông ū pi-siong
摻著目屎和汗水
tsham tio̍h ba̍k-sái hām kuānn-tsuí
雖然頭前的路
sui-jiân thâu-tsîng ê lōo
遐爾烏暗遐爾長
hiah-nī oo-àm hiah-nī tn̂g
佳哉有你
ka-tsài ū lí
陪我勇敢行落去
puê guá ióng-kám kiânn–lo̍h-khì
這片溫柔的土地
tsit phìnn un-jiû ê thóo-tē
有可愛的人民
ū khó-ài ê jîn-bîn
用性命用青春
iōng sìnn-miā iōng tshing-tshun
譜著美麗的歌詩
phóo tio̍h bí-lē ê kua-si
毋管大雨咧淋
m̄-kuán tuā-hōo leh lâm
毋驚塗跤咧動
m̄-kiann thôo-kha leh tāng
為著未來
uī-tio̍h bī-lâi
做伙拍拚
tsò-hué phah-piànn
臺灣啊
Tâi-uân–ah
臺灣啊
Tâi-uân–ah
你是我的母親
lí sī guá ê bó-tshin
我的名
guá ê miâ
毋管別人
m̄-kuán pa̍t-lâng
按怎折磨你佮我
án-tsuánn tsiat-buâ lí kah guá
咱總是愛共目屎拭予焦
lán tsóng-sī ài kā ba̍k-sái tshit hōo ta
臺灣啊
Tâi-uân–ah
臺灣啊
Tâi-uân–ah
光明的未來
kong-bîng ê bī-lâi
已經咧等咱
í-king leh tán lán
只要堅定信心
tsí-iàu kian-tīng sìn-sim
大步向前行
tuā-pōo hiòng-tsiân kiânn
番薯仔囝
han-tsî-á-kiánn
一定代代湠
it-tīng tāi-tāi thuànn