我袂放開你的手
《我袂放開你的手》Guá Bē Pàng-khui Lí ê Tsiú
王識賢 Ông Sik-hiân
——————————————
平順
pîng-sūn
平靜
pîng-tsīng
平安
pîng-an
是我一生所願
sī guá it-sing sóo guān
無憂
bô iu
無愁
bô tshiû
無怨嘆
bô uàn-thàn
咱的向望
lán ê ǹg-bāng
遐爾簡單
hiah-nī kán-tan
人生起起落落
jîn-sing khí-khí-lo̍h-lo̍h
總有離合悲歡
tsóng ū lī-ha̍p pi-huan
有你陪伴
ū lí puê-phuānn
就毋驚困難
tiō m̄-kiann khùn-lân
我袂放開你的手
guá buē pàng-khui lí ê tshiú
彼雙使我堅強的溫柔
hit siang sú guá kian-kiông ê un-jiû
綴我鹹酸苦澀
tuè guá kiâm-sng khóo-siap
行過風風雨雨
kiânn kuè hong-hong-ú-ú
所有委屈你攏接受
sóo-ū uí-khut lí lóng tsiap-siū
我袂放開你的手
guá buē pàng-khui lí ê tshiú
永遠毋願放棄的雙手
íng-uán m̄-guān hòng-khì ê siang-tshiú
無論成功失敗
bô-lūn sîng-kong sit-pāi
只要真心付出
tsí-iàu tsin-sim hù-tshut
雖然平凡
sui-jiân pîng-huân
這是咱的故事
tse sī lán ê kòo-sū