純情的少女
《純情的少女》Sûn-tsîng ê Siàu-lú
文香Bûn-hiong
——————————————
窗前蝴蝶
thang-tsîng ôo-tia̍p
不時飛相隨
put-sî pue sio-suî
好花開在花園
hó hue khui tsāi hue-hn̂g
含蕊無人知
hâm-luí bô-lâng tsai
因為伊未出社會
in-uī i buē tshut-siā-huē
世事全毋知
sè-sū tsuân m̄-tsai
看著男性
khuànn-tio̍h lâm-sìng
見笑面就紅
kiàn-siàu bīn tsiū âng
啊~隔壁少年
ah~ keh-piah siàu-liân
對伊表情意
tuì i piáu tsîng-ì
春風吹送
tshun-hong tshue-sàng
芬芳清芳味
hun-hong tshing-phang bī
花園百花滿開
hue-hn̂g pah-hue muá khui
表示伊情意
piáu-sī i tsîng-ì
可愛的鳥隻吟出
khó-ài ê tsiáu-tsiah gîm tshut
美麗的歌詩
bí-lē ê kua-si
紅色玫瑰
âng-sik muî-kuì
看著人人愛
khuànn tio̍h lâng-lâng ài
啊~有錢少爺
ah~ ū-tsînn siàu-iâ
伊也無佮意
i iā bô kah-ì
彼个年輕初戀的少女
hit ê nî-khin tshoo-luân ê siàu-lí
親像春宵花蕊
tshin-tshiūnn tshun siau hue-luí
希望露水滴
hi-bāng lōo-tsuí tih
為怎樣隔壁少年
uī-tsuánn-iūnn keh-piah siàu-liân
遮久無看見
tsiah kú bô khuànn-kìnn
可憐我的青春的心內
khó-liân guá ê tshing-tshun ê sim-lāi
啊~只有月娘
ah~ tsí-ū ge̍h-niû
知影伊心內
tsai-iánn i sim-lāi