初戀的港都
《初戀的港都》Tshoo-luân ê Káng-too
文夏Bûn-hā
——————————————
頭一次來的
thâu-tsi̍t-tshù lâi ê
這个港都
tsit ê káng-too
雖然只有是
sui-jiân tsí-ū sī
四五日的咱情份
sì-gōo ji̍t ê lán tsîng-hūn
汽笛若響一聲
khì-ti̍k nā hiáng tsi̍t-siann
想著離別心內苦
siūnn-tio̍h lī-pia̍t sim-lāi khóo
暗流著目屎看街市
àm lâu tio̍h ba̍k-sái khuànn ke-tshī
駛袂出的港都
sái bē tshut ê káng-too
離開遠茫茫
lī-khui hn̄g bông-bông
彼个港都
hit ê káng-too
若閣來的時
nā koh lâi ê sî
一定佮你來做伴
it-tīng kah lí lâi tsò-phuānn
再會啦可愛的
tsài-huē–lah khó-ài–ê
彼个初戀的姑娘
hit ê tshoo-luân ê koo-niû
月娘也親像在悲傷
ge̍h-niû iā tshin-tshiūnn tsāi pi-siong
何處去的航路
hô-tshù khì ê hang-lōo
心所愛的人
sim sóo-ài ê lâng
彼个姑娘
hit ê koo-niû
毋是無情的故意
m̄-sī bô-tsîng ê kòo-ì
佮你來離開
kah lí lâi lī-khui
海面的行船人
hái-bīn ê kiânn-tsûn-lâng
隨著波浪東又西
suî tio̍h pho-lōng tang iū sai
期待著雙人相會時
kî-thāi tio̍h siang-lâng siong-huē sî
請保重再會啦
tshiánn pó-tiōng tsài-huē–lah