雨中緣

《雨中緣》Hōo-tiong Iân
尤鳳Iû Hōng
——————————————
踮厝內真無趣味
tiàm tshù-lāi tsin bô tshù-bī
想欲來去看影戲
siūnn-bueh lâi-khì khuànn iánn-hì
誰知影看戲轉來
siáng tsai-iánn khuànn-hì tńg–lâi
煞來落大雨
suah lâi lo̍h tuā-hōo
雨大
hōo tuā
叫我怎樣倒轉阮厝內
kiò guá tsánn-iūnn tò-tńg gún tshù-lāi
可愛少年家
khó-ài siàu-liân-ke
可愛少年家
khó-ài siàu-liân-ke
手攑著
tshiú gia̍h tio̍h
手攑著一枝雨傘
tshiú gia̍h tio̍h tsi̍t-ki hōo-suànn
欲來分阮遮
bueh lâi pun gún jia

雨水也一滴一滴
hōo-tsuí iā tsi̍t-tih tsi̍t-tih
滴落阮的身軀邊
tih lo̍h gún ê sin-khu-pinn
因為是初次相會
in-uī sī tshoo-tshù siong-huē
毋敢傷倚去
m̄-kánn siunn uá-khì
雨大
hōo tuā
雙人雨傘
siang-lâng hōo-suànn
只有遮一半
tsí-ū jia tsi̍t-puànn
可愛少年家
khó-ài siàu-liân-ke
可愛少年家
khó-ài siàu-liân-ke
怎樣呢
tsánn-iūnn–neh
為怎樣一路恬恬
uī-tsánn-iūnn tsi̍t-lōo tiām-tiām
毋講半句話
m̄-kóng puànn-kù uē

兩个人攑著雨傘
nn̄g-ê lâng gia̍h tio̍h hōo-suànn
雨水滴落毋知寒
hōo-tsuí tih lo̍h m̄-tsai kuânn
暗中用著目尾
àm-tiong iōng-tio̍h ba̍k-bé
共伊來偷看
kā-i lâi thau-khuànn
雨大
hōo tuā
雙人雨傘
siang-lâng hōo-suànn
只有公家遮
tsí-ū kong-ke jia
可愛少年家
khó-ài siàu-liân-ke
可愛少年家
khó-ài siàu-liân-ke
可惜呢
khó-sioh–neh
可惜伊送阮到厝
khó-sioh i sàng gún kàu tshù
袂記問伊名
buē-kì mn̄g i miâ

您可能也會喜歡…

跳至工具列