隱痀交侗戇

《隱痀交侗戇》Ún-ku Kau Tòng-gōng
尤鳳Iû Hōng
黃清風N̂g Tshing-hong
——————————————
從我做人
tsîng guá tsuè-lâng
毋捌看過
m̄-bat khuànn-kuè
糜糜卯卯查某囡仔嬰
mi-mi-mauh-mauh tsa-bóo gín-á-inn
有夠標準印度美人
ū-kàu piau-tsún Ìn-tōo bí-jîn
烏媠啊烏媠
oo-suí–ah oo-suí
擴頭兼凹鼻
khok-thâu kiam naih-phīnn
火車看著也煞討厭
hué-tshia khuànn tio̍h iā suah thó-ià
嗤嗤吵吵
tshi-tshi-tshá-tshá
開行做伊去
khui-kiânn tsuè i khì
無愛來載你
bô-ài lâi tsài lí
害我笑半死
hāi guá tshiò puànn-sí

↓↓—(口白)—↓↓
免笑啦
bián tshiò–lah
若我乎
nā guá–honnh
是普司遍啦
sī phoo-sú-phián–lah
抑無你是咧偌媠
ia̍h-bô lí sī leh guā suí
哼!龜笑鱉無尾
hngh! ku tshiò pih bô bé
↑↑—(口白)—↑↑

阮生目睭
gún sinn ba̍k-tsiu
頭擺看見
thâu-pái khuànn-kìnn
歪膏揤斜無才的男兒
uai-ko-tshi̍h-tshua̍h bô-tsâi ê lâm-jî
有夠出名
ū-kàu tshut-miâ
你的體態曲痀流瀾
lí ê thé-thài khiau-ku lâu-nuā
好笑也好氣
hó-tshiò iā hó-khì
公共的汽車嘛是討厭
kong-kiōng ê khì-tshia mā sī thó-ià
觱觱叭叭無愛來載你
pi-pi-pann-pann bô-ài lâi tsài lí
你步輦行路
lí pōo-lián kiânn-lōo
想著真趣味
siūnn tio̍h tsin tshù-bī

↓↓—(口白)—↓↓
嘿嘿!騙痟的
heh-heh! phiàn siáu–ê
你是咧偌媠
lí sī leh guā suí
↑↑—(口白)—↑↑

龜咧笑鱉我無尾溜
ku ti̍h tshiò pih guá bô bué-liu
通通一樣
tōngtōng yīyàng
一斤十六兩
tsi̍t-kun tsa̍p-la̍k-niú
你烏美人
lí oo-bí-jîn
我緣投仙
guá iân-tâu-sian
真正拄好
tsin-tsiànn tú-hó
咱來做朋友
lán lâi tsuè pîng-iú
你無棄嫌
lí bô khì-hiâm
我真佮意
guá tsin kah-ì
緊來相好
kín lâi siong-hó
天中配地球
thian-tiong phuè tē-kiû
結成好鴛鴦
kiat-sîng hó uan-iunn
快樂無憂愁
khuài-lo̍k bô iu-tshiû

聽你咧講
thiann lí teh kóng
予我感動
hōo guá kám-tōng
雙人有緣
siang-lâng ū-iân
才會來相逢
tsiah ē lâi siong-hông
自今仔日起
tsū kin-á-ji̍t khí
好面相看
hó-bīn sio-khuànn
免閣相褒
bián koh sio-po
也毋通兇狂
iā m̄-thang hiong-kông
為咱的將來幸福起見
uī lán ê tsiong-lâi hīng-hok khí-kiàn
趕辦手續也著來走傱
kuánn pān tshiú-sio̍k iā tio̍h lâi tsáu-tsông
希望咱親事
hi-bāng lán tshin-sū
快快會成功
khuài-khuài ē sîng-kong

呢!俗語咧講
neh! sio̍k-gú teh kóng
龍是交龍
lîng sī kau lîng
鳳來交鳳
hōng lâi kau hōng
隱痀的交侗戇
ún-ku–ê kau tòng-gōng

你雙美人
lí siang bí-jîn
我獅仔標
guá sai-á-pio
你咱做陣和好才有通
lí lán tsuè-tīn hô-hó tsiah ū-thong
上知性癖
siōng tsai sìng-phiah
攏免討厭
lóng bián thó-ià
歡歡喜喜
huann-huann-hí-hí
鳳娘交龜郎
hōng-niû kau ku-lông
坐火箭飛船
tsē hué-tsìnn pue-tsûn
蜜月遊太空
bi̍t-gua̍t iû thài-khong

您可能也會喜歡…

跳至工具列