希望的愛人
《希望的愛人》Hi-bāng ê Ài-jîn
尤雅Iû Ngá
——————————————
人講伊
lâng kóng i
對戀愛無正經
tuì luân-ài bô tsìng-king
阮著愛小心
gún tio̍h-ài sió-sim
雖然伊對待阮
sui-jiân i tuì-thāi gún
態度真認真
thāi-tōo tsin jīn-tsin
態度真認真
thāi-tōo tsin jīn-tsin
想起來
siūnn–khí-lâi
熟似無幾日
si̍k-sāi bô kuí ji̍t
也無時常咧見面
iā bô sî-siông teh kìnn-bīn
當然也毋知
tong-jiân iā m̄-tsai
當然也毋知
tong-jiân iā m̄-tsai
到底伊是抑毋是
tàu-tué i sī ia̍h m̄-sī
阮所希望的愛人
gún sóo hi-bāng ê ài-jîn
人講伊
lâng kóng i
璇石喙真?用
suān-tsio̍h tshuì tsin gâu īng
害阮袂安心
hāi gún buē an-sim
雖然阮對待伊
sui-jiân gún tuì-thāi i
毋敢來信任
m̄-kánn lâi sìn-jīm
毋敢來信任
m̄-kánn lâi sìn-jīm
聽起來有人無歡迎
thiann–khí-lâi ū-lâng bô huan-gîng
一定其中有原因
it-tīng kî-tiong ū guân-in
現在總毋知
hiān-tsāi tsóng m̄-tsai
現在總毋知
hiān-tsāi tsóng m̄-tsai
到底伊是抑毋是
tàu-tué i sī ia̍h m̄-sī
阮所希望的愛人
gún sóo hi-bāng ê ài-jîn
人講伊
lâng kóng i
真英俊有風度
tsin ing-tsùn ū hong-tōo
阮看伊的心
gún khuànn i ê sim
假使伊無真心
ká-sú i bô tsin-sim
佮阮來親近
kah gún lâi tshin-kīn
佮阮來親近
kah gún lâi tshin-kīn
像一个潘安的再世
tshiūnn tsi̍t-ê Phuann-an ê tsài-sè
阮也無愛伊鬥陣
gún iā bô-ài i tàu-tīn
何時才會知
hô-sî tsiah ē tsai
何時才會知
hô-sî tsiah ē tsai
到底伊是抑毋是
tàu-tué i sī ia̍h m̄-sī
阮所希望的愛人
gún sóo hi-bāng ê ài-jîn