拚酒
《拚酒》Piànn-tsiú
七郎Tshit-lông
——————————————
紹興的, bì-luh
siāu-hing–ê, bì-luh
捾來啉
kuānn lâi lim
高梁的無夠看
ko-liông–ê bô-kàu khuànn
威士忌, Hennesy, Johnnie
ui-sú-kih, he-né-sih, tsióo-nih
啊盡量啉予焦
ah tsīn-liōng lim hōo ta
拚酒
piànn-tsiú
拚酒
piànn-tsiú
–
盈暗捾燒酒
îng-àm kuānn sio-tsiú
招跤來拚酒
tsio-kha lâi piànn-tsiú
拚酒
piànn-tsiú
你一杯
lí tsi̍t-pue
我一杯
guá tsi̍t-pue
鬥陣喝拳拚酒
tàu-tīn huah-kûn piànn-tsiú
工課煞
khang-khuè suah
來啉兩杯
lâi lim–nn̄g-pue
三五个朋友
sann-gōo ê pîng-iú
啖糝一下
tām-sám–tsi̍t-ē
豆乾滷菜夾來切
tāu-kuann lóo-tshài ngeh lâi tshiat
口味讚的
kháu-bī tsán–ê
攏總共攢過來咧
lóng-tsóng kā tshuân–kuè-lâi leh
來喔來喔
lâi–ooh lâi–ooh
夾去配
ngeh khì phuè
酒啦酒啦酒
tsiú–lah tsiú–lah tsiú
燒酒
sio-tsiú
來囉
lâi–looh
較緊共開落去啦
khah-kín kā khui–lo̍h-khì lah
來喔來喔
lâi–ooh lâi–ooh
乾杯拚酒到深更
kan-pue piànn-tsiú kàu tshim-kenn
講著酒
kóng tio̍h tsiú
啊人就去
ah lâng tiō khì
興酒的來喔
hìng-tsiú–ê lâi–ooh
免細膩
bián sè-jī
予你啉甲心花開
hōo lí lim kah sim-hue khui
會予你啉甲爽嚶嚶
ē hōo lí lim kah sóng-inn-inn
唉唷爽嚶嚶
aih-ioh sóng-inn-inn
路邊夜市仔頭一攤
lōo-pinn iā-tshī-á thâu-tsi̍t-thuann
酒店Pub來紲攤
tsiú-tiàm phà-buh lâi suà-thuann
煞落去
suah–lo̍h-khì
那卡西蹔酒家
na-gá-sih tsàm tsiú-ka
今天不回家
jīntiān bù huîjiā
紲攤訪拋
suà-thuann hóng-pha
上酒家
shàngjiǔjiā
燒酒斟落去
sio-tsiú thîn–lueh
啉予焦
lim hōo ta
盈暗拚酒
îng-àm piànn-tsiú
存範拚你這攤
tsûn-pān piànn lí tsit thuann
酒國英雄攏佇遮
tsiú-kok ing-hiông lóng tī tsia
紹興酒啉到五加皮
siāu-hing-tsiú lim kah ngóo-ka-phî
bì-luh 紅酒 Hennesy
bì-luh, âng-tsiú he-né-sih
花雕 高粱的 威士忌
hua-tiau, ko-liâng–ê, ui-sú-kih
Johnnie, Brandy, 馬丁尼
tsióo-nih, pu-lán-tih, mǎtīngní
拚酒拚酒
piànn-tsiú piànn-tsiú
紲攤來啉規暝
suà-thuann lâi lim kui-mî
—
盈暗捾燒酒
îng-àm kuānn sio-tsiú
招跤來拚酒
tsio-kha lâi piànn-tsiú
拚酒
piànn-tsiú
你一杯
lí tsi̍t-pue
我一杯
guá tsi̍t-pue
鬥陣喝拳拚酒
tàu-tīn huah-kûn piànn-tsiú
↓↓—(口白)—↓↓
開車莫啉酒
khui-tshia mài lim-tsiú
啉酒莫開車喔
lim-tsiú mài khui-tshia–ooh