番薯愛叫聲
—————-
五月十三啥物日
越南紅衫烏白傱
講是阿共欺負伊
罷工遊行欲抗議
明知臺灣非中國
故意揣咱展威風
一陣暴民無政府
搶咱財產燒工廠
予伊飯碗不知恩
無工通做才知苦
矇矇蒼天叫袂應
半生血汗越頭空
攑頭問天路何在
敢是番薯無儂疼

- 林文信、 Tsì-sîng Tionn 、李蒼江以及其他 9 人都說讚。
- W.b. Chen 歹勢, 大膽共Lee先生的用字, 按照眾儂佇線頂攏方便查會著,
方便予台語文會使一致, 會當像華語文的使用按呢,
有一个集中規範, 有通好佇千百萬儂之間, 直接共通會意的
教育部《常用詞辭典》, 來提醒一下。
若有我會錯文意, 創毋著的所在, 才請Lee先生指正: —
———————–
番薯愛叫聲
—————-
五月十三啥物日
越南紅衫烏白傱
講是阿共欺負伊
罷工遊行欲抗議
明知臺灣非中國
故意揣咱展威風
一陣暴民無政府
搶咱財產燒工廠
予伊飯碗不知恩
無工通做才知苦
矇矇蒼天叫袂應
半生血汗越頭空
攑頭問天路何在
敢是番薯無儂疼
———————–
1/”函吉”=> 番薯han-tsî(或者看各地口音, han-tsû, han-tsîr)
2/”噯”=> 愛ài (「愛」字有做實詞, 嘛有像遮做助動詞。比較英文”will”用法)
3/”啥咪”=> 啥物siánn-mih(或者看各地口音, sánn-mih, hánn-mih等等)
4/”黑”=> 烏白oo-pe̍h (烏黑, 台語慣用「烏」oo字。華語慣用「黑」hik字)
5/”塚”=> 傱tsông (若是用華語注音輸入法, 華語這字的字音ㄙㄨㄥˇ)
6/”貢”=> 講kóng (漢字/「講」字, 毋是干焦會當發華語音/ㄐ一ㄤˇ音)
7/”欺侮”=> 欺負khi-hū (咱儂口語慣勢講「欺負」, 華語較慣勢講「欺侮」)
8/”嘪”=> 欲beh (這是教育部學者取義定字, 訓用咱口語的 beh, 或者bueh)
9/”找”=> 揣tshuē(或者看各地口音, tshē, tshēr, 仝款用「揣」字)
10/”毋”=> 無bô (「毋」是用來寫台語的另外一个否定詞「毋」m̄ )
11/作=> 做tsò。「作」是tsoh(白)tsok(文),像: 種作tsìng-tsoh, 振作tsín-tsok
12/未=> 袂buē/bē (我想佇遮應該是欲表達”不會”之意, 所以改用「袂」)
13/”丫”=> 無確定這是欲表達佗一字,只好照語境揀攑gia̍h「攑頭gia̍h-thâu」
(若是用華語注音輸入法, 華語佇這字「攑」的字音做ㄑ一ㄢ)
14/咁=> 敢kám
15/”琅”=> 人lâng, 或者「儂」lâng
———
教育部常用詞辭典 → http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp - W.b. Chen 若以我腔口(我屏東儂)以及文白音慣勢, 來唸 Lee先生的這篇大作, 會唸做像下面按呢。若準講有我會錯文意, 創毋著的所在, 嘛請Lee先生指正。
注音/拼音是用專門反映台語音韻, 咱儂話專用的制式拼音「臺羅拼音」。
———————
番薯愛叫聲
Han-tsî Ài Kiò-siann
——————————————-
五月十三啥物日gōo-gue̍h tsa̍p-sann siánn-mih ji̍t
越南紅衫烏白傱Ua̍t-lâm âng-sann oo-pe̍h tsông
講是阿共欺負伊kóng sī A-kiōng khi-hū i
罷工遊行欲抗議pā-kang iû-hîng beh khòng-gī
明知臺灣非中國bîng-tsai Tâi-uân hui Tiong-kok
故意揣咱展威風kòo-ì tshuē lán tián ui-hong
一陣暴民無政府tsi̍t-tīn pō-bîn bô tsìng-hú
搶咱財產燒工廠tshiúnn lán tsâi-sán sio kang-tshiúnn
予伊飯碗不知恩hōo i pn̄g-uánn put ti un
無工通做才知苦bô kang thang tsò tsiah tsai-khóo
矇矇蒼天叫袂應bông-bông tshong-thian kiò bē ìn
半生血汗越頭空puàn-sing hueh-kuānn ua̍t-thâu khang
攑頭問天路何在gia̍h thâu mn̄g thinn lōo hô tsāi
敢是番薯無儂疼kám-sī han-tsî bô lâng thiànn
———————–
臺羅拼音學習網(攏是有聲教學)
→ http://tailo.moe.edu.tw/
或者 → http://www.ntcu.edu.tw/tailo/