第十七週唐詩78

客至—杜甫

舍南舍北皆春水,
但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,
蓬門今始為君開。
盤飧市遠無兼味,
樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,
隔籬呼取盡餘杯。
[@more@]
我家前前後後圍繞在一片春光明媚的溪水間;
每天都可以看到成群的鷗鳥飛來飛去。
長滿了花木的小徑,從來沒有因為客人來臨而打掃過;
只有今天,為了你的到來,我才把這一扇簡陋的草門給打開。
因為這兒距離市場太遠了,所以我沒有大魚大肉好招待你;
由於家裡貧窮,我
只有拿出舊釀的薄酒來款待你。
如果你願意和隔壁那位老翁面對面一起喝酒的話,
那麼待會兒我會隔著籬笆,叫他過來和我們一起乾幾杯。

賞析:
  這首詩題名叫「客至」,整篇真的就完全以「客人」為主,從「無客」、「客至」、「待客」、寫到「陪客」,全篇都使用第一人稱的口氣,更讓人感覺到主人的熱情和質樸。
  前面兩句,除了描寫杜甫住家附近的風景外,也藉著「群鷗日日來」點明了平常的杜甫是非常寂寞的,並沒有什麼客人來拜訪他,只有一群鷗鳥天天在這裡飛來飛去。接下來第三、第四句,杜甫說他為了歡迎這位客人的到來,特地將長滿了雜草的小路打掃乾淨,並且將簡陋的草門打開,期待客人的到來。讀到這裡,我們應該可以感受得到,杜甫字裡行間處處洋溢著興奮的感覺。
  在最後這四句裡,我們更可以完全看到主人他招待客人的盛情,因為杜甫的家不只住得遠,買菜不方便;更重要的是他也沒錢買菜,但就算是這樣,他仍是熱情的將自己釀的酒拿出來招待客人,而且怕自己無法讓客人玩得高興,他還請隔壁鄰居的老先生來陪客人一起喝酒聊天,由此可知,杜甫是真心的想要盡地主之誼,而且他和那位老先生的交情一定很好,才可以隔著籬笆喊他而又不會讓人感覺到不禮貌。