Love song ~ありがとう~

這幾天從網路上聽到這一首歌,
以及這位歌手的故事,
第一次聽到時,
深深地被他感動而熱淚盈眶,
對於一個近40歲的男人是很不容易的了。
將這首歌以及他的故事送給大家,
特別是要鼓勵當護士的學生,
這段日子辛苦了,
加油!
因為護士是關係到生命的工作。

杉浦貴之1971年出生,
1999年時,
28歲的他被醫生判定為腎臟癌,
當時告知他生命還剩下最多2年,
快的話只剩半年。
如今已經9年過去了,
他到各處去旅行用音樂讓更多人知道生命的故事。

「 Love song ~ありがとう~ 」
(作詞 杉浦貴之  作曲 いとうみゆき)

あなたの勇気と明るさに
 どれだけ励まされているのでしょう
 あなたの思いやりと優しさに
 どれだけ支えられているのでしょう
你的勇氣與光芒鼓勵著人們
你的同情與和善支撐著人們

 あなたの背中がともしびとなり
 私の行く手を照らし続けます
 あなたと出会い あなたと出会い 私の人生は変わった
 あなたと出会い あなたと出会い 私の人生は輝きました
你的背影成為燈火持續照射著我的去路
 遇到你
我的人生改變了
遇到你
我的人生閃耀了

※地球上に咲くすべての花を集めて あなたに捧げても
 足りないくらい感謝をしています
 宇宙に散らばるすべての星を集めて あなたに捧げても
 足りないくらいに感謝をしています
※如果將分散在地球上盛開的花全部都獻給你
也不足以表達這份感謝
如果將宇宙中所有的星星全部都獻給你
也不足以表達這份感謝

 私の不安と悲しみが
 どれだけあなたに癒されているのでしょう
 私の幸せと喜びが
 どれだけあなたのおかげなのでしょう
 我的不安和悲傷都是被你所治療的
我的幸福和喜悅也多虧有你

 あなたの背中が軽くなるのなら
 私に思いを分けてください

 私はあなたの 私はあなたの お役に立っていますか?
 私はあなたの 私はあなたの 命を照らし続けたい
希望讓你的負擔變得更輕點
請讓我可以分擔你的責任
希望我對你來說是有用處的
 希望我對你來說也能照亮你的生命

 (※くりかえし)

 いつか運命のカーテンが
 私たちをさえぎるときが来ても
 私はあなたを感じるでしょう あなたも私を感じるのでしょう
 ずっとずっと 繋がってゆくでしょう
 永遠(とわ)に よろしくね
不知不覺之中命運阻隔了我們之間的情誼
不過我能感覺到你的存在
你也能感覺到我的存在吧
希望我們之間能連接在一起
永遠(永久)地在一起

 (※くりかえし)
 
ありがとう  ありがとう  ありがとう
 これからも よろしくね
感謝你 感謝你 感謝你
今後永遠地感謝你

朱堯麟

在這個blog蒐集Shake老師的教學歷程, 其中的教學資源提供非營利使用, 也歡迎與Shake老師一起分享教學心得!